【魏泰德牧师】指路之光:它是什么?(附中文配音)

中文字幕
中文配音

本期视频中,魏泰德牧师谈论了指路之光,这光在伯利恒神圣之夜中导引着牧羊人来到耶稣的马槽旁。

在一个夜黑清朗的晚上,山顶上星光闪烁,牧羊人看守着羊群。但这是个特别的夜晚,他们“在一起谈论所应许的救主,并祈求祂来坐在大卫的宝座上。”(怀爱伦《历代愿望》47页)

突然,“有主的使者站在他们旁边,主的荣光四面照着他们,牧羊的人就甚惧怕。”(路加福音2:9)天使安慰他们说:“ 不要惧怕,我报给你们大喜的信息,是关乎万民的。因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。”(10节)

天使解释婴孩耶稣说:“你们要看见一个婴孩,包着布,卧在马槽里,那就是记号了。”(12节)整个天庭欢呼:“在至高之处荣耀归与 神,在地上平安归与他所喜悦的人。”(14节)

不仅是牧羊人看到这超自然的光,还有美索不达米亚的智者,被称为东方博士,也看到了。

 “当这些博士研究繁天星斗,试图推测隐藏在它们光明轨道中的奥秘时,就看到了创造主的荣耀。他们为要追求更明确的知识,便着手研究希伯来人的圣经。”(怀爱伦《历代愿望》59页)

他们熟知巴兰的预言,巴兰来自美索不达米亚曾宣称:“有星要出于雅各,有杖要兴于以色列”(民数记24:17)

故此,博士想:“这就是那颗星吗?”千真万确,“博士们过去曾欢迎天赐之真理的光。现在这光更辉煌地照射在他们身上。他们在梦中蒙指示,要去寻找这位新生的王。” (怀爱伦《历代愿望》60页)

所以,他们带着礼物,跟随着这颗星长途跋涉了好几个星期。到了耶路撒冷,他们询问:“那生下来作犹太人之王的在哪里?我们在东方看见他的星,特来拜他。”(马太福音2:2)令人惊讶的是,似乎没有人关心这个消息。

当希律王听到这个消息后,他召见了博士们,吩咐他们:“你们去仔细寻访那小孩子,寻到了,就来报信,我也好去拜他。”(8节)

于是,博士们启程出发,跟随这导引之光一直来到在马槽里被赐福的婴孩这里。当他们到达后,“便把自己的心献与祂,认祂为自己的救主,拿礼物献给祂。” (怀爱伦《历代愿望》63页)

反过来看,我们有圣经预言作为指路明灯。使徒彼得向我们保证:“我们并有先知更确的预言,如同灯照在暗处。你们在这预言上留意,直等到天发亮,晨星在你们心里出现的时候,才是好的。”

好些人质疑基督很快再来,但是“智慧”的男男女女,今天研究了预言,确信正如预言所说现在还未应验的,必定会发生。“因为还有一点点时候,那要来的就来,并不迟延。只是义人必因信得生 。”(希伯来书10:37-38)

作为呼吁,让我们跟随这个来自上帝话语的指路之光吧!

In this episode, Pastor Ted Wilson talks about the guiding light which led the shepherds to Jesus’ manger in Bethlehem that holy night.

On a dark and clear night, stars sparkled high above the hills where shepherds watched their sheep. But this evening was different for they “talked together of the promised Saviour, and prayed for the coming of the King to David’s throne” (Ellen White, The Desire of Ages, page 47).

Then suddenly, “an angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified” (Luke 2:9, NIV). To comfort them, the angel said, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. Today, in the town of David, a Savior has been born to you; He is the Messiah, the Lord” (verse 10, NIV).

The angel explained that Baby Jesus was “wrapped in cloths and lying in a manger” (verse 12, NIV). And heaven rejoiced, “Glory to God in the highest, and on earth peace, goodwill toward men!” (verse 14, KJV).

Not only the shepherds saw that supernatural light; the wise men, known as Magi, in the land of Mesopotamia, also did.

“As these Magi studied the starry heavens and sought to fathom the mystery hidden in their bright paths, they beheld the glory of the Creator. Seeking clearer knowledge, they turned to the Hebrew Scriptures” (Ellen White, The Desire of Ages, page 59).

They were familiar with the prophecy of Balaam, who himself was from Mesopotamia and had once declared: “A Star will come out of Jacob; a Scepter will rise out of Israel” (Numbers 24:17, NIV).

With this, the wise men wondered, “Could this be the Star?” True enough, “The magi had welcomed the light of heaven-sent truth; now, it was shed upon them in brighter rays. Through dreams, they were instructed to go in search of the newborn Prince” (Ellen White, The Desire of Ages, page 60).

And so, they brought gifts and traveled, following the star for several weeks. Arriving in Jerusalem, they inquired, “Where is He Who has been born King of the Jews? For we saw His star when it rose and have come to worship Him” (Matthew 2:2, ESV). Surprisingly, no one seemed to be aware of the news.

When King Herod knew about this, he met with the wise men and instructed them, “Go and search diligently for the Child, and when you have found Him, bring me word, that I too may come and worship Him” (verse 8, ESV).

And so, the Magi went on with their journey, following the guiding light to the manger of the blessed Child. As they reached His place, “they gave their hearts to Him as their Savior, and then poured out their gifts” (Ellen White, The Desire of Ages, p. 63).

In reflection, we have the guiding light of Bible prophecy. The Apostle Peter assures us: “We also have the prophetic message as something completely reliable, and you will do well to pay attention to it, as to a light shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts” (2 Peter 1:19, NIV).

Some people doubt Jesus’ soon return but “wise” men and women who study the prophecies today are confident that what is yet to happen will definitely take place as prophesied. “Yet a little while, and the coming One will come and will not delay; but my righteous one shall live by faith” (Hebrews 10:37-38, ESV).

As an appeal, let us follow this guiding light from God’s Word.