本期视频,魏泰德牧师谈论关于成为世上的光和盐、耶稣这么说的意思,以及我们应该成为光和盐的原因。
耶稣说:“你们是世上的光。盐若失了味,怎能叫它再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。”
盐不仅带来味道;它还可以作为防腐剂。
耶稣呼召我们像盐一样,祂邀请我们成为拯救别人的媒介。“凡因真理而得以洁净的基督徒,也必具有防腐的特性,保守世界不致完全陷于道德的腐败之中。”(怀爱伦《福山宝训》35页)
为了完成这一使命,我们必须通过关心和个人接触与他人交往。他们必须在我们的生命中看到基督的爱和公义,让圣灵赢得他们的心,因为他们看到我们对他们基督般的爱。
然而,这不是靠我们自己的能力,而是靠圣灵的引导。
怀爱伦说:“如果没有一种接受基督为个人救主的活泼信心,我们的影响就不可能在一个怀疑真理的世界上发挥作用。我们不能把自己所没有的东西给别人。我们所发挥的造福和提高人群的感化力,是与我们对基督的忠诚和献身成正比例的。”(《福山宝训》37页)
除了盐,耶稣还把他的追随者比作光。“你们是世上的光。城造在山上,是不能隐藏的。人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。”
我们内心没有光。但当耶稣--世界的光,进入我们的生命时,“跟从我的,就不在黑暗里走,必要得着生命的光。”(约翰福音8:12)
当耶稣把祂的光赐给我们时,我们必须与他人分享祂的真理。“祂教训我们应视每一个有需要的人为我们的邻舍,视全世界为我们的园地。”怀爱伦继续写道:“如果基督的教会是在实行我们主的旨意,就必有光照耀一切坐在黑暗和死荫之地的人,信徒们就不会聚集在一处,逃避责任和十字架,而会分散到各地,让基督的光从他们的身上照耀出来,像基督那样从事救灵的工作,‘这天国的福音’也就迅速传遍天下了。”(《福山宝训》42-43页)
你愿意像盐一样,为上帝的国保全别人吗?你愿意让祂的光照耀你和你接触的每一个人吗?
欲知更多详情,请阅读怀爱伦的著作《福山宝训》,欢迎登录网站https://egwwritings.org/
免费下载电子书。
In this episode, Pastor Ted Wilson talks about being salt and light to the world, what Jesus means by this, and why we should be such.
Jesus said, “You are the salt of the earth. But if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot…” (Matthew 5:13).
Salt not only brings flavor; it also serves as a preservative.
When Jesus calls us to be like salt, He invites us to become agents in saving others. “Christians who are purified through the truth will possess saving qualities that preserve the world from utter moral corruption” (Ellen White, Thoughts From the Mount of Blessing, page 35).
To accomplish this mission, we must mingle with others through caring, personal contact. They must see Christ’s love and righteousness in our lives, allowing the Holy Spirit to win their hearts as they see our Christ-like love for them.
However, this does not come by our own power but with the guidance of the Holy Spirit.
Ellen White says, “Without a living faith in Christ as a personal Savior, it is impossible to make our influence felt in a skeptical world. We cannot give to others that which we do not ourselves possess. It is in proportion to our own devotion and consecration to Christ that we exert an influence for the blessing and uplifting of mankind” (Thoughts from the Mount of Blessing, p. 36).
Aside from salt, Jesus also compared His followers to light. “You are the light of the world,” He said. “A city that is set on a hill cannot be hidden. Nor do they light a lamp and put it under a basket but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house.” Then, He instructed, “Let your light so shine before men that they may see your good works and glorify your Father in heaven” (Matthew 5:14-16).
We have no light within ourselves. But when Jesus, the Light of the World, comes into our lives, “He who follows Me shall not walk in darkness but have the light of life” (John 8:12).
As Jesus gives us His light, we must share His truth with other people. We are to “look upon every needy soul as our neighbor and the world as our field,” Ellen White writes. “If the church of Christ were fulfilling the purpose of our Lord, light would be shed upon all that sit in darkness…Instead of congregating together and shunning responsibility and cross bearing, the members of the church would scatter into all lands, letting the light of Christ shine out from them, working as He did for the salvation of souls, and this ‘gospel of the kingdom’ would speedily be carried to all the world” (Thoughts from the Mount of Blessing, pages 42-43).
Are you ready to be like salt, preserving others for God’s kingdom? Are you willing to go and let His light shine through you and on everyone you come in contact with?
To learn more about this topic, read Ellen White’s book Thoughts From the Mount of Blessing and download its digital copy at https://egwwritings.org/.
