This week, Pastor Ted Wilson continues and concludes the discussion of Christ’s ministry in the heavenly sanctuary, focusing on what Jesus is doing in heaven right now, as part of the twenty-fourth fundamental belief of the Seventh-day Adventists.
本周视频,魏泰德牧师继续谈论基督在天上圣所服务并做了相关的总结,重点是耶稣现在正在天上圣所从事的工作,这是基督复临安息日会第二十四条基本信仰的一部分。
Is there a sanctuary in heaven? Yes. Hebrews 8:2 tells us that Jesus is the “Minister of the sanctuary and of the true tabernacle which the Lord erected and not man.”
天上真有圣所吗?有的。希伯来书8:2告诉我们耶稣:“在圣所,就是真帐幕里作执事。这帐幕是主所支的,不是人所支的。”
There was also an earthly sanctuary—a “copy and shadow of the heavenly things” (verse 5). It was modeled after the heavenly sanctuary, which was shown to Moses. The elements of the earthly sanctuary service pointed to the amazing gift and work of Christ.
地上同样也有个圣所——“天上事的形状和影像”(5节)。这圣所是照着先前向摩西显现的圣所的样式造的。地上圣所服务的要素指向基督奇妙的恩赐和工作。
This earthly sanctuary was set in the middle of the Israelite camp, separated from the rest of the camp by a cloth border.
地上的圣所位于以色列人营地的中间,用布制的边界与营地的其他部分隔开。
Entering through the gate, you would come into the courtyard.
从外院进去,就能去到院子里。
The first thing you would see was the altar of burnt offering, where the morning and evening sacrifices were offered. These sacrifices pointed to Jesus, the perfect Lamb, as mentioned in John 1:29: “Behold! The Lamb of God Who takes away the sin of the world!”
你们首先看见的是燔祭坛,就是献早晚祭的地方。正如约翰福音1:29所提到的:“看哪! 神的羔羊,除去世人罪孽的!”
The next element was the laver, a huge basin of water used for the priests’ cleansing and purification rites. Water was used as a symbol for life and purity, as Jesus offers cleansing, healing, and hope through baptism. As David says in Psalm 51:2, “Wash me thoroughly from my iniquity and cleanse me from my sin.”
下一个物件是洗濯盆,一大盆的水,用于祭司的清洁和洁净仪式。水被视为生命和纯洁的象征,因为耶稣通过洗礼提供洁净、医治和希望。正如大卫在诗篇51:2中所说:“ 求你将我的罪孽洗除净尽,并洁除我的罪。”
Then, we come to the special tent-like structure with two compartments—the Holy Place and the Most Holy Place. Only the priests could enter these rooms.
然后,我们来到了特别的帐篷状结构,有两个隔间——圣所和至圣所。只有祭司才能进入这些房间。
Inside the Holy Place were three pieces of furniture.
圣所里有三个物件。
The first piece—the table of shewbread—had two stacks of bread, each with six loaves. This bread symbolized Jesus, the Bread of life. Today, Christ gives us this bread of life through His Word, the Bible. Matthew 4:4 says, “Man shall not live by bread alone but by every word that proceeds from the mouth of God.”
第一件,就是陈设饼的桌子,有两叠饼,每叠各有六个饼。这饼象征耶稣是生命的粮。今天,基督通过他的话语——《圣经》,给了我们生命的粮。马太福音4:4“经上记着说:‘人活着,不是单靠食物,乃是靠神口里所出的一切话。’”
The second piece—the golden candlestick—consisted of seven lights filled with oil for burning. It symbolized Jesus, the “Light of the world” (John 8:12), as His ministry brings joy and hope to us, and His light shines through us.
第二件是金灯台,由七个装满油的灯组成。它象征着耶稣是“世上的光”(约翰福音8:12),因为祂的服务给我们带来欢乐和希望,祂的光照亮了我们。
The third piece—the altar of incense—was located near the veil separating the Holy Place from the Most Holy Place. The incense represented the prayers of God’s people. As David says in Psalm 141:2, “Let my prayer be set before You as incense.”
第三块是香坛,位于圣坛和至圣所之间的幔子旁。香代表着上帝子民的祈祷。大卫在诗篇141:2中说:“ 愿我的祷告如香陈列在你面前。”
Now, we come to the most sacred part of the tabernacle—the Most Holy Place.
现在我们来到帐幕中至圣的地方—-至圣所。
It contained only one piece of furniture—the ark of the covenant, also called the ark of the testimony. On top of it were two golden angels looking down from either side of the ark with their wings spread over the box.
里面只有一件器具——约柜,又叫法柜。柜上有两个金天使,展开翅膀在柜以上,从约柜两旁向下观看。
Inside the ark were two tablets of stone containing the Ten Commandments, the law of God. “The law of the Lord is perfect, converting the soul…The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes” (Psalm 19:7, 8). With this, Christ’s ministry in the heavenly sanctuary gives us wisdom to see why we need a law that tells us what is right and wrong.
约柜里面有两块石版,上面写着上帝的十条诫命。“耶和华的律法全备,能苏醒人心……耶和华的命令清洁,能明亮人的眼目。”(诗篇19:7,8)。因此,基督在圣所的服务给了我们智慧,使我们明白为什么需要律法来告诉我们何为对错。
Also inside the ark was a pot of manna, the food God provided for the Israelites in the wilderness. It is a reminder that God takes care of us no matter what.
约柜里有一罐吗哪,就是上帝在旷野赐给以色列人的食物,它提醒我们无论如何上帝都会看顾我们。
Another item inside the ark was Aaron’s rod, which miraculously flowered when the tribes of Israel questioned whom God had chosen to serve as priests.
约柜里的另一件东西是亚伦的杖。当以色列支派问上帝选谁作祭司的时候,这杖就奇迹般地开花了。
God promised that the ark of the covenant was where His presence would be. He told Moses in Exodus 25:22, “And there I will meet with you, and I will speak with you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the testimony.”
上帝应许约柜表明了祂的同在。在出埃及记25:22祂告诉摩西:“我要在那里与你相会,又要从法柜施恩座上二基路伯中间,和你说我所要吩咐你传给以色列人的一切事。”
Only the high priest could enter the Most Holy Place, where God’s presence was. This happened once a year, particularly on the day of atonement, a solemn day for the cleansing of the sanctuary. Also included in this cleansing were the sins of the people, transferred through the blood of animals being sacrificed.
只有大祭司才能进至圣所,就是上帝同在的地方。这事每年举行一次,尤其是在赎罪日,一个洁净圣所的庄严日子。这种洁净还包括通过被献祭的动物的血来转移人们的罪的仪式。
This cleansing of the sanctuary has prophetic significance. Daniel 8:13 says, “Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who was speaking, ‘How long will the vision be, concerning the daily sacrifices and the transgression of desolation, the giving of both the sanctuary and the host to be trampled underfoot?’ And he said to me, ‘For two thousand three hundred days; then the sanctuary shall be cleansed.’”
圣所的洁净具有预言的意义。但以理8:13:“ 我听见有一位圣者说话,又有一位圣者问那说话的圣者说:‘这除掉常献的燔祭和施行毁坏的罪过,将圣所与军旅践踏的异象,要到几时才应验呢?’他对我说:‘到二千三百日,圣所就必洁净。’”
Thank God for giving us a wonderful picture of His work of redemption symbolized in the earthly sanctuary and of the reconciliation now taking place through His ministry in the heavenly sanctuary.
感谢上帝给我们一幅奇妙的图画,祂的救赎工作象征性地在地上的圣所开展,也让我们看到现在通过祂在天上圣所的服务而实现的(神人)和好。
In our next episode, we will study an important event in prophecy directly linked with Christ’s ministry in the heavenly sanctuary today.
在我们的下一期视频,我们将学习一个重要的预言,这个预言与基督今天在天上圣所的服务直接相关。
