【魏泰德牧师】上帝给人类的奇妙礼物,你接受了吗?

中文配音版
中文字幕版

1993年10月29日, 哥伦比亚号航天飞船上的7名宇航员,被来自德克萨斯州休斯顿航天飞行控制中心的音乐叫醒了。那首歌曲是《来自远方》。当宇航员们注视着两百英里之下的地球时,这首歌歌词显得如此地贴切。

这首歌描述了地球的美丽、安宁和和谐存在于遥远之外。歌词写到 “世界看起来蓝色和绿色的,白雪覆盖着山顶,上帝在远方看着我们。”

但是上帝从未离弃我们。事实上,祂的名字“以马内利”意思是“上帝与我们同在。”

在这个视频中,魏泰德牧师和太太南茜谈到了关于上帝赐予人类的奇妙礼物。

在以赛亚书7:14,有一位天使在梦中向约瑟显现,说:“必有童女怀孕生子;人要称他的名为以马内利。(以马内利翻出来就是‘ 神与我们同在’。)”

亚当夏娃犯罪后,上帝并非袖手旁观。祂找到了他们,并给了所有人都不会被失落的应许。同样,摩西登上西奈山,上帝亲自下来与他说话。祂告诉他:“又当我造圣所,使我可以住在他们中间。”(出埃及记25:8)

当耶稣来到世上,他选择了一个谦卑、奉献和敬畏上帝的家庭。怀爱伦写到:“耶稣离开天上荣耀的家,以人性遮掩了祂的神性,来到一个被罪恶诅咒玷污的世界。祂本可在天上家中,受千万天使的朝拜,然而却来到世上寻找拯救失丧灭亡的人。他为你们的缘故,成为贫穷,叫你们因他的贫穷,成为富足。祂是天庭的至高者,与天父原为一,却舍弃自己,牺牲一切,好叫人不至灭亡,反得永生。”(《评论与通讯》1890年12月3日)

上帝“被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患……担当了我们的忧患,背负我们的痛苦……

哪知祂为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤;因祂受的刑罚我们得平安, 因祂受的鞭伤我们得医治。” (以赛亚书53:3-5)

这位同样的耶稣邀请我们来,“祂要呼求我,我就应允祂。”(诗篇91:15)

祂很快就再来。你准备好面见祂了吗?你是否接受这个救恩的礼物呢?你是否接受祂作为你个人的救主呢?

On October 29, 1993, seven astronauts were awakened by music coming from mission control in Housten, Texas. It was the song “From a Distance.” Its message seemed so appropriate as they gazed down at the earth about 200 miles below.

The song describes the beauty of the earth and the peace and harmony that exists from a distance. It goes, “From a distance, the world looks blue and green, and the snow-capped mountains white.” Continuing, “God is watching us from a distance.”

But God never abandons us. In fact, his name “Immanuel” denotes “God with us.”

In this video, Pastor Ted Wilson and his wife, Nancy, talk about God’s amazing gift for mankind. How has He been with us through this gift?

In Isaiah 7:14, an angel appeared to Joseph in a dream, saying: “Behold the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel, which is translated, ‘God with us.’”

When Adam and Eve sinned, God didn’t watch from a distance. He searched for them and provided a promise that all was not lost. Similarly, when Moses climbed Mt. Sinai, God came down and spoke with him. He told him, “Let them make Me a sanctuary; that I may dwell among them” (Exodus 25:8).

When Jesus came to earth, He chose to live with a humble, dedicated, and God-fearing family. Ellen White writes: “Jesus left his home in glory, clothed his divinity with humanity, and came to a world marred and polluted by the curse of sin. He might have remained in his heavenly home, and received the adoration of angels; but he came to earth to seek and save the lost, the perishing. ‘For your sakes, he became poor, that ye through his poverty might be rich.’ He, the Majesty of heaven, who was one with the Father, denied himself, made every possible sacrifice, in order that man might not perish, but have everlasting life” (Review and Herald, December 23, 1890, Art. A, par. 3).

God was “despised and rejected by men. A Man of sorrows and acquainted with grief…Surely He has borne our griefs and carried our sorrows…He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; the chastisement for our peace was upon Him, and by His stripes, we are healed” (Is. 53:3-5).

This same Jesus invites us to “call upon Me, and I will answer” (Psalm 91:15).

He is coming very soon. Are you ready to meet Him? Have you accepted the gift of salvation? Have you accepted Him as your personal Savior?